April 21st, 2016

tsikori

Хайфу Янагидару т.1

護國寺を 素通にする 風車   古
гококудзи о судо:ри ни суру казагурума

проходят мимо
храма Гококу
ветряные мельницы

(Косэнрю)

Неподалёку от буддийского храма Гококу в столичном квартале Зосигая расположен синтоистский храм богини Кисимодзин – покровительницы детей, куда родители часто приводили своих отпрысков. Дети очень любили посещать этот храм, так как рядом располагались многочисленные магазинчики игрушек.

Традиционным сувениром храма Кисимодзин был казагурума (風車) – бумажная ветряная мельница. Маленьких детей за кустами не видно, а видны лишь разноцветные пропеллеры на длинных бамбуковых ножках.

tsikori

Хайфу Янагидару т.1

歩と香車 座頭の方ハ 付木でし   古
хо то кё:ся зато: но ката ва цукэки дэси

сломав лучину
слепой сделал из неё
пешку и копьё

(Косэнрю)

Цукэки (付木 – яп. «лучина») – деревянные щепы, служившие спичками, один конец которых обмакивали в серу. Хо (歩 – яп. «пешка») и кё:ся (香車 – яп. «копьё») – фигуры японских шахмат сёги. В отличие от европейских шахмат фигуры сёги имеют одинаковую плоскую форму и отличаются лишь иероглифами, написанными на них. Но слепой, заменивший недостающие фигуры двумя половинками щепки, всё равно прочитать названия не может – он играет по памяти.