la_tisana (la_tisana) wrote in ershikonline,
la_tisana
la_tisana
ershikonline

Июльские бураши - долив.

От нашего специального корреспондента из Японии, Аки-сана, продолжают приходить любопытные уточнения и дополнения к некоторым из опубликованных нами в июльском номере Ёршика сэнрю японских сарариманов. Мы решили поделиться с читателями особенно интересными моментами.

姉妹でも 父似母似で 明暗か

симай демо тити ни хаха ни дэ мэйан ка
(レディース みちる)

дочки
папина и мамина
как свет и тень?..

(Леди Мичиру)

Это стихотворение немного выбивается из всей подборки по своей глубине и множественности толкований. Ян и инь, день и ночь, сила и слабость, добро и зло… Противоположные начала, составляющие единое целое и присущие всем явлениям жизни…

Над чем здесь задумался автор, глядя на двух сестёр? Над тем, что одна внешне похожа на отца, а другая на мать, что одна бойкая и волевая, а другая мягкая и покладистая, что у одной, возможно, будет лёгкая и счастливая жизнь, а у другой – полная страданий (по японским поверьям, если девочка пошла в отца, то вырастет красивой и будет счастлива, а если в мать, то ей уготована трудная судьба). Над тем, что одна для родителей «свет в окошке», а другая – «незаметная тень», одну муштруют, а другую балуют? Или же над тем, как на детей проецируются конфликты родителей и они вынуждены выбирать, на чьей они стороне? Здесь каждый найдёт что-то своё, так как стихотворение отражает жизнь во всей её полноте.

Как и во многих сэнрю, представленных здесь, псевдоним автора играет четвёртой строкой и придаёт стихотворению дополнительный юмор или намекает на его смысл. Псевдоним автора, Мичиру, по-японски может означать «полнота», «целостность», «реальность».

А "леди", как ни странно, в Японии называют девушек, принадлежащих к хулиганским байкерским бандам Босодзоку

:)
Subscribe

  • Хайфу Янагидару т.1

    げんぞくを しても半分 しゆしよう也 гэнзоку о ситэ мо ханбун сюсё: нари стал мирянином только наполовину и то молодец! (Косэнрю) Монах, переодевшись врачом,…

  • Хайфу Янагидару т.1

    こそぐつて はやくうけとる 遠目がね   古 косогуттэ хаяку укэтору то:мэганэ пощекотав его она сразу получает бинокль (Косэнрю) На террасе рёкана парочка любуется…

  • Хайфу Янагидару т.1

    けんぺいに 投出して行 質の足シ   古 кэнпэй ни нагэдаситэ ику ситцу но таси вытаскивает дополнительный залог – так неохотно! (Косэнрю) Пришедшему в ломбард…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments