Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

tsikori

Хайфу Янагидару т.1

明星が 茶屋を限リの 柄ふくろ   古
мё:дзё: га тя’я о кагири но цукабукуро

добрался лишь до
чайного дома в Мёдзё
чехол для меча

(Косэнрю)

Мёдзё (明星) – селение в провинции Исэ, расположенное на дороге, по которой проходили поломники. Самурай, идущий поклониться местным храмам оставил свой цукабукуро (柄ふくろ – яп. «чехол для рукоятки меча, надеваемый во время путешествий или во время дождя») в придорожной чайной, чтобы показаться на людях во всей красе. А чехол до великого храма Исэ так и не добрался.

tsikori
  • tsikori

Хайфу Янагидару т.1

旅戻リ 子をさし上ケて 隣まて   古
таби модори ко во сасиагэтэ тонари мадэ

вернувшись из поездки
высоко поднял ребёнка
здороваясь с соседом

(Косэнрю)

Встречающий на пороге ребёнок повис на шее и мешает раскланиваться с соседом, выглянувшим на шум.

tsikori
  • tsikori

Хайфу Янагидару т.1

めし焚に 婆ァを置て 鼻あかせ   古
меситаки ни баба о ойтэ хана акасэ

в служанки
наняла старую деву –
будет ему сюрприз


(Косэнрю)

Муж, конечно, сильно удивится. Он-то ожидает двадцатилетнюю шведку.